beats by dre cheap

AŠIKLIJSKI ELIF-BE

[i] Elif Elif eldi, nijjet geldi primakni se, dušo, meni da ja kažem elif tebi: Ti si tanka elif motka, tu je osnov, tu je potka Be Be je mjesec, pod njim nokta: ti si mjesec, ja sam nokta. Mjesec nokta obasjava nokta mjesec zagrijava. Ovo dvoje be je tvoje. Te Te tebi je ime Fate, u tebe su prsi zlatne: prsi tvoje-te je moje. Da ih meni ko ukrade, dao bi' mu altun sade. Džim Džim-džamija, tursko gn'jezdo, a meni je ime Fejzo- sinoć sam ti harfe svezo, a sad ti džim pokazao. Ha Ha-hasta sam kad te vidim, a budalim kad ne vidim. Ukaži se, da te vidim! Softi malu steću hiti- ha će odmah tvoje biti. Sin Sin su Softi zlatne grablje, zgrabiće te od matere i strpati u teftere, na dušeke devetere. Šin Šin-šećerna šeće moja, što će tebi kna i boja, kad svak znade da si moja? Šinom će te ograditi, zvijezdama zakititi, đul-bašču ti zasaditi. Sat Sat je tvoja pletenica, kaži, đule, Softi svome, kad će biti maslenica? Dat Dat je satu pravi brat; ima noktu jednu više, u toj nokti zapis veli: "Srce moje tebe želi!" Ti Ti je jela tvoga stasa, na Softu se naslonila; on te drži oko pasa, ti si njega zavoljela. Fe Fe je naša imenjača: Ti si Fata, a ja Fejzo, džellešanuhu fe nas svezo! Lahko ga je zapamtiti: ozgor nokta, dolje peta, bježi meni da ne vidi teta! Kaf Kaf je kao naše fe, na glavi mu oka dva, slatko gleda lice tvoje, al milije Softa-ja! Kef Kef imade jednu kazmu, s njim ću mezar iskopati i šumicom ograditi, pa il s tobom sreću teći, il u mezar hladni leći. Lam Lam je kao teljig vola; potražimo sada kola, pa bježimo na livade gdje sa lamom cv'jeće sade; Ti ćeš cv'jetak prvi biti i tim Softu zakititi. Mim Mim je sličan punoglavcu, a čemu je Fata slična? U kosi joj sačmakovi, viš' đulova crne oči tamo dragi kamenovi, iz njih biju plamenovi, kuda stiže - sve isprže. He He-helaćluk meni vele, da sam sinoć ukro tebe. Kad bi tebe ukro, zlato, ja bi' sretan hajduk bio, šerijata ne bih skrio. Lamelif Lamelif je makazica koja majci zlato reže, a o vratu Softi veže; neka Softa muku muči, nek lamelif ćerku uči. Je Je je čakmak, čelik tvrdi; ti si, draga, kremen živi, koji živu vatru kreše, a varnica iz kremena - u trud srca Softu žeže. Fejzo Softa [/i] elif - prvo slovo arapske abecede nokta - tačka altun - zlato, dukat hiti - baci kna - sredstvo za bojenje noktiju i kose kazma - trnokop, pijuk sačmak - ukras u kosi, upletnjak helaćluk - propast šerijat - islamski propisi (prema Kur'anu) čakmak - kresalo-komad metala kojim se kreše o kremen, a upotrebljava se za paljenje vatre, lule, cigare trud - gljiva-parazit koja raste na stablima drveća, a upotrebljava se sa kresivom za paljenje vatre

¤ Knjizevni kutak ¤
http://knjizevnikutak.blogger.ba
05/05/2005 11:58